samedi 3 février 2018

Perte de souffle

Paru en novembre 1832 dans The Sunday Courier sous le titre A decided loss, Perte de souffle est aussi connu sous le titre Perte d'haleine (traduction du titre qu'elle prit trois ans plus tard : Loss of Breath). Dans le recueil Le masque de la Mort Rouge, cette nouvelle de 17 pages (format poche) est traduite par Alain Jaubert.

Le lendemain de ses noces, en pleine dispute avec sa femme, le narrateur se retrouve tout à coup à bout de souffle …

Mais quand on dit à bout de souffle, c'est vraiment au bout du bout, voire même sans en fait … Forcément, sans souffle, il devient difficile de parler et quand un malheureux incident lui fait perdre l'usage de ses membres, on le croit vite mort. Arrivent alors tout un tas d'aventures …

Si la situation de départ est purement fictionnelle, on ne peut pas dire que cette nouvelle appartienne complètement au domaine de la science-fiction, c'est plus un récit d'aventures. La fin de la nouvelle nous laisse un peu sur notre faim, le dénouement est trop rapide, paraît trop simple et manque d'explications.

Mais l'ensemble se lit quand même globalement bien. Une nouvelle idéale si l'on souhaite un court et agréable moment de lecture.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire